全國統(tǒng)一學習專線 8:30-21:00
位置:魔方網 > 外語類 > 出國英語 > 帶angel的英文歌曲 angel歌手介紹  正文

帶angel的英文歌曲 angel歌手介紹

2023-12-04 15:34:44來源:魔方格

摘要:帶angel的英文歌曲有《angel》。下面是七考網小編給大家整理的帶angel的英文歌曲,供大家參閱!帶angel的英文歌曲angel簡介這是一首著名的英語


(資料圖)

  帶angel的英文歌曲有《angel》。下面是七考網小編給大家整理的帶angel的英文歌曲,供大家參閱!

  帶angel的英文歌曲angel簡介

  這是一首著名的英語歌曲,曲調溫柔,聽后會有溫暖的感覺,娓娓動人。有時會因為“天使”這個歌名而被誤認為是首圣誕節(jié)歌曲,但《Angel》其實是歌手受《Rolling Stone》的一系列關于音樂人在樂壇的壓力下,利用毒品意圖擺脫困境的文章、報道,特別是樂隊Smashing Pumpkins巡回演出鋼琴演奏者Jonathan Melvoin因吸噬過量海洛因而于1996年去世的啟發(fā),創(chuàng)作出來的。這里“天使”代表著使成癮者們不斷屈服的毒品。這首歌,用她自己的話說,是關于“試圖不要去為他人的問題負責,而是要善待自己”;不管你在經歷著什么,當你在天使的懷抱中,你會得到安慰,所以要相信生活,相信生命,不要放棄。

  帶angel的英文歌曲angel歌手介紹

  Sarah McLachlan 在西洋歌壇眾多才女中享有崇高地位。1988年出道后,就已經是加拿大歌壇新生代最被看好的創(chuàng)作才女,幾年來,她的專輯《Fumbling Towards Ecstasy》和《Surfacing》更讓 Sarah McLachlan 成為西洋歌壇“知性女聲掌門人”。迄今她已出版八張專輯,寫下兩千五百萬張唱片銷售,并且奪取三座葛萊美獎,包括兩座最佳女歌手的肯定。而97年在演唱會市場及主辦單位反動聲浪下,她創(chuàng)辦以歌頌女性的“莉莉絲音樂節(jié)”演唱活動,在流行音樂史上絕對可說是空前創(chuàng)舉,共有超過百名知名女藝人不計排名輩分參與,吸引兩百萬名觀眾,累計超過七百萬美金公益基金,徹底將音樂和社會工作做了完美結合,聲勢直達高峰。為了表彰 Sarah McLachlan 對女性權益挺身而出的信念,及其創(chuàng)辦“莉莉絲音樂節(jié)”的勇氣,1998年,紐約州長頒發(fā)了伊利莎白遠見獎(Elizabeth Cady Stanton Visionary Award) 給 Sarah McLachlan,公開的感謝她對宣揚女性在音樂界的工作權不遺余力的重要貢獻。只是在當紅之際,Sarah McLachlan 卻選擇回歸家庭。喜歡下廚作菜的 Sarah McLachlan 甚至于1999年出版食譜,也造成風潮。

  帶angel的英文歌曲angel歌詞

  Spend all your time waiting for that second chance

  枉費所有的時光,去等待再次的奇跡

  For the break that would make it OK

  等待一次轉機,一切釋然

  There"s always some reason to feel not good enough

  卻總有異樣,讓人永難感覺滿足

  And it"s hard at the end of the day

  最是在白晝即將離去,教人無法喘息

  I need some distraction or a beautiful release

  我在找散心的樂子,也許是完美的釋放

  Memories seep from my veins

  記憶滲透我的血脈

  Let me be empty and weightless and maybe

  令我空虛卻輕飄無力,恍惚中感覺

  I"ll find some peace tonight

  今宵或許能陶醉于寧靜

  In the arms of the Angel fly away from here

  在天使的懷抱之中,遠遠飄游而去

  From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you feel

  飛離旅館客房清冷陰暗,飛離令人壓抑的無邊靜寂

  You are pulled from the wreckage of your silent reverie

  從你沉寂幻想的災難中得以解脫

  You are in the arms of the Angel; may you find some comfort here

  在天使的懷抱之中;愿你得此安憩

  So tired of the straight line, and everywhere you turn

  厭倦了直來直往,只是每個轉彎過角(隱喻:難以接受現(xiàn)實,總在制造著假象安慰 自我?)

  There"re vultures and thieves at your back

  都有盜賊藏匿在你身后覬覦(隱喻:荒廢的時間總會從你身邊奪走一些……?)

  The storm keeps on twisting, you keep on building the lies

  放任狂風漫卷,你還在構筑謊言的墻壘

  That make up for all that you lack

  拿來填補饑渴的欲望

  It don"t make no difference, escape one last time

  那不會改變什么,某一個“最后的逃避”而已

  It"s easier to believe

  那只會教人更深信不疑

  In this sweet madness, oh this glorious sadness

  那甜蜜的癡狂啊,那炫目的哀傷

  That brings me to my knees

  ——都教我甘心屈膝在地

  In the arms of the Angel fly away from here

  在天使的懷抱之中,遠遠飄游而去

  From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you feel

  飛離旅館客房清冷陰暗,飛離令人壓抑的無邊靜寂

  You are pulled from the wreckage of your silent reverie

  從你沉寂幻想的災難中得以解脫

  You are in the arms of the Angel; may you find some comfort here

  在天使的懷抱之中;愿你得此安憩

  In the arms of the Angel; may you find some comfort here

  在天使的懷抱之中;愿你得此安憩

同類文章