2023-04-10 15:19:57來源:魔方格
【資料圖】
眼看春節(jié)還有不滿一個月就到了,咱們周圍的年味兒也是越來越濃。看著商場打折、公司開年會,也不要忘了我們中國人的傳統(tǒng)新年習俗。比如放鞭炮,你從小玩兒到大的,但要問你英文怎么說,你可知道哇?
放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot off firecrackers
注意這里的“放”這個動詞,可以用set off,或者shoot off皆可;而“鞭炮”則是firecracker,或者直接用cracker也可以。童鞋們要注意firecrackers和fireworks的區(qū)別:前者是鞭炮、炮仗;而后者指的是煙火、禮花,特別是大型的戶外禮花表演。
那么除了放鞭炮,其他春節(jié)習俗又怎么用英語表達呢?聽小編給你一一道來:
吃餃子:eat dumplings; eat stuffed dumplings
貼年畫兒:paste New Year paintings
穿新衣:put on new clothes;
拿壓歲錢:get Lucky money;
貼春聯(lián):paste Spring Festival couplets;
守歲:watch night/stay up late on New Year"s Eve
逛燈會:join the Lantern Festival
猜燈謎:guess Lantern riddles
吃湯圓:eat sweet dumplings