2023-05-31 17:07:34來源:魔方格
(資料圖)
沒什么大不了的的英文:
No big deal
參考例句:
I know it"s nothing serious and I feel quite unemotional about it.
我知道那根本沒什么大不了的,所以有些無動于衷。Just forget it. It"s not a big deal.
算了吧。沒什么大不了的。All right, the singing thing is nothing.
好吧,唱歌的事兒沒什么大不了的。It doesn"t weigh much with me whether you go or not.
你去不去對我來說沒什么大不了。Please don"t overlook such openness as nothing remarkable or a mere public relations exercise by the West.
不要以為這樣的開放沒什么大不了,又或者覺得這是西方國家的玩意兒
big是什么意思:
adj. 大的;龐大的;量大的;重要的
adv. 夸大地;大量地
Big, Big, Big....Innuendo, deleted
老大哥,老大哥,老大哥……big commerce, big circulation, big market
大商業(yè),大流通,大市場You are big in america.
你在美國是個大人物。A big black bug bit a big black bear.
一個大黑蟲咬了一個大黑熊。 Well, it"s a big occasion.
嗯,這個場面很宏大。
deal是什么意思:
v. 處理;對付;交易;有關(guān)聯(lián);發(fā)牌;給予;分配
n. 交易;待遇;數(shù)量
Democrats usually do. They deal with labor, they deal with people.
民主黨人通常都是這樣的。民主黨人和勞工打交道,和人民打交道。 To administer or deal out.
管理;分配 repeat an order, a deal
再次供應(yīng)同樣一批貨、 一筆交易. We deal in hardware but not software.
我們只經(jīng)營硬件而不經(jīng)營軟件。They are dealing with workforce redundancy.
他們正在處理多余勞力。