2023-08-16 15:58:58來(lái)源:魔方格
摘要:通訊錄是一般在日常生活中用筆記錄,然而現(xiàn)在很多都被手機(jī)電腦等取代了。你知道通訊錄用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面隨七考網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下關(guān)于通訊
(相關(guān)資料圖)
通訊錄是一般在日常生活中用筆記錄,然而現(xiàn)在很多都被手機(jī)電腦等取代了。你知道通訊錄用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面隨七考網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下關(guān)于通訊錄的英語(yǔ)知識(shí)吧。
address list
address book
秘密通訊錄 Secret Contacts
校通訊錄 School address book
共用通訊錄 global address list
1. That list of addresses is outdated, many have changed.
那個(gè)通訊錄已經(jīng)沒(méi)用了, 許多地址已經(jīng)改了.
2. He walked by my table and, casually as you please, picked up my address book.
他走到我的桌旁,非常隨意地拿起了我的通訊錄。
3. I forgot the address so I must look in my address book.
我忘了地址,得查通訊錄.
4. Remove my name from your mailing list.
把我的名字從你的通訊錄上劃掉.
5. Communicator is unable to import this file into the address book.
通信器無(wú)法把此文件導(dǎo)入到通訊錄中.
6. Our " MOYU address book " has registered over 100 members.
五、本幫的《魔域通訊錄 》,現(xiàn)已有一百多名成員已登記.
7. All Address Book database workarounds are implemented within this component.
通訊錄的所有數(shù)據(jù)庫(kù)的替代方法是實(shí)施此元件.
8. Imports an address book from a tab - delimited or comma - separated ( CSV ) text file.
從以TAB鍵 分隔或逗號(hào)分隔 ( csv ) 的文本文件中導(dǎo)入通訊錄.
9. We can remove his name from the mailing list.
我們可以從通訊錄上將他的名字除掉.
10. The man who stole my wallet took my address book as well.
偷走我錢(qián)包的那個(gè)人把我的通訊錄也拿走了.
11. Then click OK to complete the group and close the address book.
然后按ok完成群組并且關(guān)閉通訊錄.
12. Imports mail and address books from Outlook "97 or Outlook "98.
從outlook"97或outlook"98導(dǎo)入郵件和通訊錄.
13. Error importing address book % S, all addresses may not have been imported.
導(dǎo)入通訊錄%S出錯(cuò), 所有地址不能導(dǎo)入.
14. I have a phone directory but I"m afraid it"s out - of - date.
我是有個(gè)通訊錄,但恐怕年代久遠(yuǎn)沒(méi)什么用了.
15. ACCESS database using ODBC to connect the address book program.
使用ODBC連接ACCESS數(shù)據(jù)庫(kù)的通訊錄程序.
A best man from central China whose iPhone was stolen after a stag night was “stunned” when the thief posted him a handwritten list of more than 1,000 contacts stored on the device.
在中國(guó)中部的一個(gè)城市,一個(gè)小伙子在參加單身派對(duì)時(shí)iPhone被偷了,但使他“震驚”的是,小偷居然把他電話(huà)里存的1000多個(gè)聯(lián)系人的號(hào)碼全部手抄了一遍,然后給他寄了回去。
Zou Bin, a barman from Changsha, the capital of Hunan province, told local media he had been commemorating his best friend’s wedding on November 14 in the nearby city of Yiyang.
鄒彬是湖南省省會(huì)長(zhǎng)沙的一個(gè)酒保,他對(duì)當(dāng)?shù)孛襟w說(shuō),11月14日那天,他是在靠近長(zhǎng)沙的益陽(yáng)市參加自己摯友的婚禮。
Mr Zou, whose age was not given, said he had lost his mobile phone the following day after passing in out in an illegal taxi that was taking him and three other bleary-eyed strangers home.
鄒先生并未透露其年齡,稱(chēng)他是在回家后的第二天丟失手機(jī)的。他說(shuō),那天他是和其他三個(gè)睡眼朦朧的陌生人一起搭的“黑車(chē)”回家的。
Furious that he had lost not only his iPhone but also more than 1,000 work-related contacts, Mr Zou borrowed a friend’s mobile phone and began bombarding his own number with threatening text messages.
鄒先生感到非常憤怒的不僅僅是因?yàn)樗麃G了自己的iPhone手機(jī),更重要的是手機(jī)里存了1000多個(gè)工作上的聯(lián)系人號(hào)碼。鄒先生借用了朋友的手機(jī),開(kāi)始對(duì)自己原先的號(hào)碼進(jìn)行威脅短信的狂轟濫炸。
“You can be sure that I will find you,” he vowed. “Just have a look through my contacts and you will see who I am. If you are clever, you will send the mobile back to the following address…”
“你要知道我肯定會(huì)找到你的,” 他發(fā)誓稱(chēng)?!爸灰憧纯次业穆?lián)系人就知道我是誰(shuí)了。如果你稍微聰明點(diǎn),就把手機(jī)寄到下面的地址……”
Mr Zou told Hunan’s Xiaoxiao Morning Herald he had been “bluffing” and had not expected to recover the iPhone 4, which is worth around £270 in China, or its contents.
鄒先生告訴湖南《瀟湘晨報(bào)》,他一直是在“嚇唬小偷”,實(shí)際上也不指望自己的iPhone 4 能回來(lái)。在中國(guó),這樣一部手機(jī)大概值270英鎊(約合人民幣2658元)。
So he was “stupefied” when, just four days later, a parcel was couriered to his front door. There was no sign of the iPhone inside but the package did contain 11 pieces of paper containing each and every telephone number and email that had been stored on the stolen device.
然而使他頗為“震驚”的是,僅僅四天后快遞公司送貨上門(mén)了。包裹里裝的不是鄒先生的iPhone,而是11張紙,紙上滿(mǎn)滿(mǎn)寫(xiě)著被盜手機(jī)里存儲(chǔ)的所有人的電話(huà)號(hào)碼和電子郵箱。
“All of the numbers were handwritten,” said Mr Zou. “It would take a long time simply to write the numbers 1 to 1,000 let alone all those names and telephone numbers. It must have given him a swollen hand.”
“所有的數(shù)字都是手抄的,” 鄒先生說(shuō),“僅僅從數(shù)字1寫(xiě)到1000就要蠻長(zhǎng)時(shí)間了,更不用說(shuō)手機(jī)里的所有名字和電話(huà)號(hào)碼了。他肯定抄得手都腫了。”
Two clear morals emerged from his story, a relieved Mr Zou told journalists.
鄒先生告訴記者,從他的親身經(jīng)歷中他看清了兩點(diǎn)。
“Don’t just give up if you lose your phone – sometimes bluffing works,” he said. “But it is also best to save your contacts to your SIM card so you spare the thief some writing.”
“如果手機(jī)丟了不能就此放棄,有時(shí)候嚇唬嚇唬小偷還是有用的,”鄒先生說(shuō)?!暗绻阋o小偷省點(diǎn)兒工作量,最好還是把聯(lián)系人存進(jìn)SIM卡里?!?nbsp;