2023-03-21 16:54:45來源:魔方格
(資料圖片僅供參考)
啟德教育,是留學規(guī)劃與出國培訓的國際教育機構,也是中國較早聚焦于國際教育一站式服務的企業(yè),具有雄厚的國際教育資源優(yōu)勢,提供學術英語課程、素質教育、橋梁課程、國際學校、出國留學考試培訓、學游、出國留學規(guī)劃、海外留學服務等國際教育全產業(yè)鏈服務,致力于成為 值得信賴的國際教育機構 。
日語培訓課程主要適合于想去日本留學、考日語N1等級的學員報名學習,入學前進行日語水平測試,摸清學員日語的強項和弱項,有針對性的進行教學,幫助學員制定合適的學習計劃,交互式多媒體教學和外教輔導結合的情況下,夯實日語基礎知識,小班制教學,課程活動豐富,使學員全面了解日本文化習俗,為以后的出國留學做好準備。
啟德日語培訓課程
高考日語
積累多年日語教學之經驗,為櫻花國際日語內部學員提供實用應試技巧,助學員。
商務日語
實力外籍教師,堅持三七原則,全程跟進指導,重建日語思維讓你掌握日語,學習商務溝通。
考級日語
針對不同考級要求與內容,精心研發(fā)成功專業(yè)而科學的考點強化課程,疑難考點一點就通。
旅游日語
依據(jù)日本不同地區(qū)風士人情進行旅游常用日語教學,場景演練,助日本旅格愛好者實現(xiàn)理想中的日本游。
動漫日語
多樣化教學,深入解析日本動漫文化,區(qū)分不同情景的動漫用語,讓動漫愛好者以興趣為學習驅動力。
剛開始日語入門學習的外國人總是很難理解日語中「ふ」這個音到底該怎么發(fā),再加上它羅馬字中混淆視聽的寫法fu,讓學習者們頭疼不已,日語ふ怎么發(fā)音?下面就跟小編來學習一下。
日語ふ怎么發(fā)音
日語中「ふ」的發(fā)音是:[?u]。既不是[fu]也不是[hu]。除了日語之外其他語言中幾乎沒有這個音,它還貌似給學日語的外國人惹了超多麻煩。
日語中「ふ」的發(fā)音,放眼世界只此一家。
上下嘴唇像發(fā)假名う的時候一樣合攏,中間留一個小縫隙(不要撅嘴唇),送氣摩擦縫隙的時候發(fā)出的無聲的氣音(不發(fā)聲雙唇摩擦音[?])。
就像一口氣吹滅蠟燭時候的感覺一樣,上下嘴唇并攏,從中的縫隙中送氣發(fā)出的聲音。
比如吹滅蠟燭的時候,或者吹涼熱開水的時候發(fā)出的音就是日語中的「ふ」。雖然不能說只有日語中有這個音,但確實不是一般的發(fā)音。
包括[?]這個輔音的語言非常少見,故而對外國人來說日語中「ふ」是相當難以掌握的發(fā)音。「ふ」既不是f,也不是h。至少,不是英語中的f或者h。
[?]と[f]と[h]
從音素的角度分析三個輔音
日語中的「フ」是清雙唇擦音,國際音標中用[?]來表示。順帶一提:[f]是清唇齒擦音,[h]是清聲門過渡音,俗稱清喉擦音。
也就是說f是嘴唇和牙齒的摩擦音(上牙輕觸下唇), 主要是雙唇摩擦,h發(fā)音本身和嘴唇無關,是氣流摩擦喉嚨發(fā)出的聲音。
羅馬音中使用到的發(fā)f,其實等于用外語中類似的發(fā)音[f]著的白字,實際上唇齒擦音f和清雙唇擦音的「ふ」的輔音?是不同的音。
可能美國人覺得日語中的「ふ」也就是[?u] 雖然有些差別 ,但用英語來說就是[fu]了吧。于是,平文式羅馬字拼寫的時候就采用了相近的 fu 。
舉個例子:
富士山雖然寫作Mt.Fuji,發(fā)音卻不是[f]而是[?]。硬要對比的話發(fā)音更接近 Hujisan 。
盡管羅馬字寫的是FU,發(fā)音卻和HU的h相近,這一點老外們始終無法理解。
英語圈的人很容易就會把羅馬字拼寫的福留的名字(FUKUDOME)讀成 F**KYOUDOME(你懂的) 或者 F**KYOUDOME(你懂的) 之類的引來尷尬。
注:福留指的是棒球選手 福留孝介,活躍在棒球界的日本名人。他的名字因為羅馬音寫法和theFword相近,容易讓產生錯誤聯(lián)想。也因此他曾在一些綜藝中被稱為 難以向外國人介紹的日本名人 。
反過來,日本人很容易把[f]發(fā)成[?]或者[h]
[f]這個音不存在于日語中,所以類似food或者fantasy這種詞,很多人沒辦法念標準。
雖然[f]的發(fā)音是上齒輕咬下唇,[?]則是雙唇摩擦,兩者有區(qū)別,但是音色很相似。
[hu]則是喉嚨發(fā)音,跟唇齒毫無關系,完全不同的一個音,日語中也并沒有這個音。
日本人特別容易發(fā)錯的單詞比如hood和food。這兩個單詞的個輔音都不是日語中的 ふ[?] ,但不仔細注意的話就難念對這兩個單詞。