魔方格魔方格合作機構(gòu)> 徐州培訓(xùn)學(xué)校>徐州櫻花國際日語培訓(xùn)機構(gòu)
徐州櫻花國際日語培訓(xùn)機構(gòu)
全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
位置:魔方格 > 小語種>日語> 日語表示判斷的句型都有哪些呢?  正文

日語表示判斷的句型都有哪些呢?

發(fā)布時間:2022-03-09 11:40:44來源:魔方格

日語中表達判斷的句型有這些:用陳述句表示主觀判斷:夏目さんはもう帰ったと思う。我覺得夏目已經(jīng)回去了;「らしい」表示不確切的判斷:明日は雨かもしれない。明天貌似有雨。

一、日語表示判斷的句型

1.用陳述句表示主觀判斷。

夏目さんはもう帰ったと思う。我覺得夏目已經(jīng)回去了。

これはきっと先生の作品だ。這肯定是老師的作品。

ここから駅まではまだ五分間ある。從這到車站還有五分鐘。

2.用「~と言われている」、「~という見方もある」、「と言うのが通説だ」等形式表示客觀判斷。

現(xiàn)在世界に數(shù)千萬人の難民がいると言われている。據(jù)說現(xiàn)在世界上還有數(shù)千萬的難民。

その絵は全く価値がないという見方もある。也有人認(rèn)為這幅畫一點價值也沒有。

3.用「らしい」、「みたいだ」、「ようだ」、「かもしれない」等形式表示不確切的判斷。

どうやら不合格だったらしいね。好像沒及格呢。

父は疲れているみたいだ。爸爸看起來很累。

明日は雨かもしれない。明天貌似有雨。

4.用「~にほかならない」、「~と言ってもいい」、「~と言っても言い過ぎではない」、「~に違いない」、「~に決まっている」等形式表示確切的判斷。

成功はすべて前田さんのおかげに違いない。毫無疑問,多虧了前田才能成功。

これは今まで較高の傑作だと言ってもいいだろう。這可以說是迄今為止較好的作品了。

二、表示疑問的日語怎么說

1.用「どこ」、「いつ」、「誰」、「何」、「なぜ」、「どう」等疑問詞表示。

どこへいくの。去哪里?

いつですか。什么時候?

先、誰と話しましたか。剛剛和誰說話呢?

これは何ですか。這是什么?

なぜでしょうか。為什么呢?

2.在句尾添加「か」、「かい」、「かしら」等疑問終助詞表示。

今朝、先生を見ましたか。今早看見老師了嗎?

風(fēng)邪でも引いたのかい。是不是感冒了?

家に置いたかしら。會不會放在家里了?

3.句子后接「だろう(か)」、「でしょう(か)」等表示。

これは先輩の本だろう。這是前輩的書吧!

これからどうなるでしょうか。今后會變成什么樣呢?

4.實意詞構(gòu)成的句子,用升調(diào)表示。

本當(dāng)。真的?

何。什么?

それでいい。那樣就行了?

これ、あなたの攜帯。這是你的手機?

三、表示反問的日語表達

1.用「どう」、「どうして」、「誰」、「何」、「なぜ」等疑問詞表示。

英語もできないので、どうして海外で生きられるのか。又不會英語,怎么在國外生存啊?

誰がそう言ったのか。是誰那么說的?

なぜ僕に聞くの。為什么要問我?

2.用「か」、「かい」、「かしら」等疑問終助詞表示。

あの人がうちの社長。マジですか。那個人是我們的社長?真的假的?

悪いのは君じゃないかしら。難道不是你的錯嗎?

持って生まれた性格が簡単に変わるもんかい。天生的性格怎么可能簡單地就改變了?

相關(guān)內(nèi)容: 日語 日語判斷句型 日語學(xué)習(xí)

相關(guān)文章
最新文章