發(fā)布時(shí)間:2022-06-27 16:27:07來(lái)源:魔方格
(相關(guān)資料圖)
會(huì)說(shuō)英語(yǔ)并不難?但是想要把英語(yǔ)說(shuō)得地道又恰當(dāng),那還是需要技巧的。尤其是一些簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ),我們可能經(jīng)常會(huì)遇到。
職場(chǎng)常用英語(yǔ)口語(yǔ)一:
1. What are you up to?
你正在作什么?
我們都會(huì)說(shuō)"What are you doing?"。"What are you up to?" 同樣也是問(wèn)人家正在作什么。有時(shí)候老美見面時(shí)也會(huì)問(wèn) "What are you up to?",意思就是問(wèn)“你最近在做什么啊?”跟另一句問(wèn)候語(yǔ) "What"s up?" 意思上很接近。但是你要聽清對(duì)方的語(yǔ)氣喔! 有時(shí)候 "What are you up to?" 指的雖然還是 "What are you doing?",但它卻是"你在搞什么鬼啊?"的意思。例如當(dāng)你看到別人在亂翻你的東西, 你就可以責(zé)問(wèn)他:"Hey, what are you up to?",也就是罵他"你在搞什么鬼啊?"。
"What are you up to?" 還有一個(gè)比較常用的解釋是:進(jìn)展的如何了?例如朋友告訴你他正在寫一部科幻小說(shuō),你就可以問(wèn)他:"What are you up to?"。
2. In the middle of something?
正在忙嗎?
很多人都會(huì)說(shuō)"Are you busy?"。其實(shí)老美也常用 "In the middle of something?"。但這句話比較接近于 "Are you busy right now?",是問(wèn)人家"現(xiàn)在"是不是正在忙。"Are you busy?" 的含意比較廣,也可指"最近"忙不忙。
3. Shelly just called in sick.
Shelly 剛打電話來(lái)請(qǐng)病假。
Call in sick 是一個(gè)在辦公室內(nèi)常會(huì)用到的短語(yǔ), 指的是有人打電話來(lái)說(shuō)他/她生病了不能來(lái)上班。那如果是正常的請(qǐng)病假 (sick leave/ medical leave) 要怎么講? 你可以說(shuō) "I need two days" sick leave.(我需要請(qǐng)兩天病假。)" 如果是因?yàn)槔掀乓置淞?,想要?qǐng)事假 (personal leave),你可以說(shuō), "I"m asking for a three-day paid/unpaid personal leave for my wife"s labor.(因?yàn)槲依掀乓?,我想要?qǐng)三天假。) " 至于這個(gè)假是扣不扣錢 (paid/unpaid) 就要看公司的政策而定了。
4. I just heard that seven people are going to be laid off next month.
我剛聽到公司下個(gè)月要裁七位員工。
公司要裁員的講法有許多種,其中最常見的不外是 layoff 這個(gè)詞。(lay off分開是動(dòng)詞,合起來(lái)就是名詞了。) 例如:"IBM issues a profit warning, plans layoffs. (IBM發(fā)布盈余警訊, 計(jì)劃裁員。)"比較口語(yǔ)的講法就是 cut jobs 或是 slash jobs。例如上一句我們也可以說(shuō) "IBM plans to cut/slash jobs. (IBM計(jì)劃裁員。)"
5. I am only a regular 9-to-5er.
我只是一個(gè)平凡的朝九晚五上班族。
由于上班族的工作時(shí)間多半都是很固定從早上九點(diǎn)到晚上五點(diǎn),所以才有 9-to-5 這個(gè)用法,指的就是很一般的上下班的工作。另外像這種上班族也可以自稱是一個(gè) 9-to-5er。
職場(chǎng)常用英語(yǔ)口語(yǔ)二:
1 Can I get a seat for todays 7:00 a.m. train?
我可以買到今天上午7點(diǎn)的火車座位嗎?
2 Could you change my flight date from London to Tokyo?
請(qǐng)你更改一下從倫敦到東京的班機(jī)日期好嗎?
3 Do I have to make a reconfirmation? 我還要再確認(rèn)嗎?
4 Is there any earlier one?還有更早一點(diǎn)的嗎?
5 Could you tell me my reservation number, please?請(qǐng)你告訴我我的預(yù)訂號(hào)碼好嗎?
6 Is there any discount for the USA Railpass?
火車通行證有折扣嗎?
7 May I reconfirm my flight?
我可以確認(rèn)我的班機(jī)嗎?
8 Are they all non-reserved seats?
他們?nèi)坎活A(yù)訂的嗎?
9 Do I have to reserve a seat?
我一定要預(yù)訂座位嗎?
10 May I see a timetable?我可以看時(shí)刻表嗎?
11 How long will I have to wait? 我要等多久呢?
12 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?
你喜歡哪種,吸煙座還是禁煙座呢?
13 Do you have any other flights?
14 When would you like to leave?
15 Can I reconfirm by phone?我能電話確認(rèn)嗎?
16 Where can I make a reservation?
我到哪里可以預(yù)訂?
17 Do I need a reservation for the dining car?
我需要預(yù)訂餐車嗎?
18 How many more minutes will it take for the train to arrive?火車還要多少分鐘就要到達(dá)呢?
19 Is this a daily flight?這是每日航班嗎?
20 Excuse me. May I get by?
對(duì)不起,我可以上車嗎?
21 How much does it cost to go there by ship?
坐船到那里要花多少錢?
22 Can I cancel this ticket? 我可以取消這票嗎?
23 Check it to my final destination
把它托運(yùn)到我的目的地。
24 Please come to the airport by eight thirty at the latest.最遲要在8點(diǎn)30分到達(dá)機(jī)場(chǎng)。
25 Take your baggage to the baggage section.
把你的行李拿到行李房去。
26 Please open your baggage.請(qǐng)把你行李打開。
27 Please fill in this disembarkation card.
請(qǐng)你填寫這張入境卡。
28 Let me see your passport, please.
29 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
我特地為你們安排使你們?cè)诒本┑亩毫粲淇臁?/p>
30 Youre going out of your way for us, I believe.
我相信這是對(duì)我們的特殊照顧了。
31 Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
如果你們感到方便的話,我想現(xiàn)在討論一下日程安排的問(wèn)題。
32 I think we can draw up a tentative plan now.
我認(rèn)為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時(shí)方案。
33 If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.
如果他有什么意見,我們還可以對(duì)計(jì)劃稍加修改。
34 Is there any way of ensuring well have enough time for our talks?
我們是否能保證有充足的時(shí)間來(lái)談判?
35 So our evenings will be quite full then?
那么我們的活動(dòng)在晚上也安排滿了嗎?
36 Well leave some evenings free, that is, if it is all right with you.
如果你們?cè)敢?,我們想留幾晚供你們自由支配?/p>
37 Wed have to compare notes on what weve discussed during the day.
我們想用點(diǎn)時(shí)間來(lái)研究討論一下白天談判的情況。
38 Thatll put us both in the picture.
這樣雙方都能了解全面的情況。
39 Then wed have some idea of what youll be needing.那我們會(huì)心中有數(shù),知道你們需要什么了。
40 I cant say for certain off-hand.
我還不能馬上說(shuō)定。
41 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
有些實(shí)際材料拿到手總比坐著閑聊強(qiáng)。
42 Itll be easier for us to get down to facts then.
這樣就容易進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的談判了。
43 But wouldnt you like to spend an extra day or two here?你們不愿意在北京多待一天嗎?
44 Im afraid that wont be possible, much as wed like to. 盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。
45 Weve got to report back to the head office.
我們還要回去向總部匯報(bào)情況呢。
46 Thank you for you cooperation.
47 Weve arranged our schedule without any trouble.我們已經(jīng)很順利地把活動(dòng)日程安排好了。
48 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends. Would you please have a look at it?
這是我們?yōu)槟愫湍愕呐笥褦M定的活動(dòng)日程安排。請(qǐng)過(guò)目一下,好嗎?
49 If you have any questions on the details, feel free to ask.如果對(duì)某些細(xì)節(jié)有意見的話,請(qǐng)?zhí)岢鰜?lái)。
50 I can see you have put a lot of time into it.
我相信你在制定這個(gè)計(jì)劃上一定花了不少精力吧。
51 We really wish youll have a pleasant stay here.我們真誠(chéng)地希望你們?cè)谶@里過(guò)得愉快。
52 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
53 Welcome to our factory.
54 Ive been looking forward to visiting your factory.我一直都盼望著參觀貴廠。
55 Youll know our products better after this visit.
56 Maybe we could start with the Designing Department. 也許我們可以先參觀一下設(shè)計(jì)部門。
57 Then we could look at the production line.
58 These drawings on the wall are process sheets.墻上的圖表是工藝 流程 表。
59 They describe how each process goes on to the next.表述著每道工藝間的銜接情況。
60 We are running on two shifts.
我們實(shí)行的工作是兩班倒。
61 Almost every process is computerized.
幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
62 The efficiency is greatly raised, and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而勞動(dòng)強(qiáng)度卻降低了。
63 All products have to go through five checks in the whole process.
所有產(chǎn)品在整個(gè)生產(chǎn)過(guò)程中得通過(guò)五道質(zhì)檢關(guān)。
64 We believe that the quality is the soul of an enterprise.我們認(rèn)為質(zhì)量是一個(gè)企業(yè)的靈魂。
65 Therefore, we always put quality as the first consideration.因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位。
66 Quality is even more important than quantity.
67 I hope my visit does not cause you too much trouble.我希望這次參觀沒給你們?cè)鎏硖嗟穆闊?/p>
68 Do we have to wear the helmets?
我們得戴上防護(hù)帽嗎?69 Is the production line fully automatic?
生產(chǎn)線是全自動(dòng)的嗎?
70 What kind of quality control do you have?
你們用什么辦法來(lái)控制質(zhì)量呢?
71 All products have to pass strict inspection before they go out.
所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過(guò)嚴(yán)格檢查。
72 Whats your general impression, may I ask?
73 Im impressed by your approach to business.
你們經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)的方法給我留下了很深的印象。
74 The product gives you an edge over your competitors, I guess.
我認(rèn)為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過(guò)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
75 No one can match us so far as quality is concerned.
就質(zhì)量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
76 I think we may be able to work together in the future.我想也許將來(lái)我們可以合作。
77 We are thinking of expanding into the Chinese market.我們想把生意擴(kuò)大到中國(guó)市場(chǎng)。
78 The purpose of my coming here is to establishing trade relations with your company.
我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。
79 We would be glad to start business with you.
我們很高興能與貴公司建立貿(mào)易往來(lái)。
80 Id appreciate your kind consideration in the coming negotiation.洽談中請(qǐng)你們多加關(guān)照。
職場(chǎng)口語(yǔ)100句:溝通合作
81 We are happy to be of help.我們很樂(lè)意幫忙。
82 I can assure you of our close cooperation.
我保證通力合作。
83 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?
可以讓我參觀一下你們的產(chǎn)品陳列室嗎?
84 It will take me several hours if I really look at everything.如果全部參觀的話,那需要好幾個(gè)小時(shí)。
85 You may be interested in only some of the items.你也許對(duì)某些產(chǎn)品感興趣。
86 I can just have a glance at the rest.
剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
87 Theyve met with great favor home and abroad.這些產(chǎn)品在國(guó)內(nèi)外很受歡迎。
88 All these articles are best selling lines.
所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。
89 Your desire coincides with ours.
我們雙方的愿望都是一致的。
90 No wonder youre so experienced.
怪不得你這幺有經(jīng)驗(yàn)。
90 No wonder youre so experienced.
怪不得你這幺有經(jīng)驗(yàn)。
91 Textile business has become more difficult since the competition grew.
隨著競(jìng)爭(zhēng)的加劇,紡織品貿(mào)易越來(lái)越難做了。
92 Could I have your latest catalogues?
可以給我一些貴公司最近的商品價(jià)格目錄表或者一些有關(guān)說(shuō)明資料嗎?
93 At what time can we work out a deal?
我們什幺時(shí)候洽談生意?
94 I hope to conclude some business with you.
我希望能與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系。
95 We also hope to expand our business with you.我們也希望與貴公司擴(kuò)大貿(mào)易往來(lái)。
96 This is our common desire.
這是我們的共同愿望。
97 I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.
我想你也許已經(jīng)了解到中國(guó)在對(duì)外貿(mào)易中采取了靈活的政策。
98 I"ve read, but I"d like to know more.
我已經(jīng)知道了一點(diǎn)兒,但我還想多了解一些。
99 Seeing is believing.百聞不如一見。
100 How would you like to proceed with the negotiations? 你認(rèn)為該怎樣來(lái)進(jìn)行這次談判呢?