發(fā)布時(shí)間:2022-02-11 16:16:59來(lái)源:魔方格
美劇中,我們常聽(tīng)到情侶或夫妻之間稱(chēng)呼對(duì)方為honey,這個(gè)時(shí)候多意為“親愛(ài)的,寶貝”,除了表示感情穩(wěn)定,honey叫起來(lái)也很順口。另外,honey也可以用來(lái)稱(chēng)呼關(guān)系親密的朋友。此外,honey還可以表示“可愛(ài)的人”,指某人特別討喜。
例句
①Honey, I don't really think that's a good idea.
親愛(ài)的,我不認(rèn)為那是個(gè)好主意。
②Would you like a cup of wine, honey?
親愛(ài)的,要不要來(lái)杯紅酒啊?
③He can be a real honey when he wants to be.
他高興的時(shí)候還挺討人喜歡的。
honey的其他含義
知道了用作稱(chēng)呼的honey是什么意思,我們?cè)賮?lái)看看它的其他含義。
(1)作名詞時(shí),honey較基本的意思是“蜂蜜”。
My breakfast is bread with honey. 我的早餐是涂了蜂蜜的面包。
(2)作動(dòng)詞時(shí),honey有以下兩層意思。
①(加蜜等)使甜
He honeyed my life when he was alive.
他活著的時(shí)候,我們的生活過(guò)得很甜美。
②對(duì)……說(shuō)甜言蜜語(yǔ),奉承
I didn’t cast a glance at him as he honeyed.
他說(shuō)那些甜言蜜語(yǔ)的時(shí)候我都沒(méi)有看他一眼。
honey的相關(guān)詞匯
我們來(lái)體會(huì)一下下面這些詞語(yǔ)中的honey是什么意思。
①honeycomb 蜂巢
②honeydew melon 蜜瓜
③honeybee 蜜蜂
④honeymoon 蜜月
⑤honeypot 具有吸引力的地方(或事物、人)
⑥ land of milk and honey 富饒的樂(lè)土;豐裕之地
和honey相似的稱(chēng)呼
知道了稱(chēng)呼中的honey是什么意思了,我們順便看看和honey類(lèi)似的稱(chēng)呼有哪些。
①dear
dear使用范圍很廣,可以用來(lái)稱(chēng)呼朋友,也可以用來(lái)稱(chēng)呼親密愛(ài)人,也有可能是長(zhǎng)輩稱(chēng)呼小輩。另外英語(yǔ)日記通常會(huì)用dear dairy開(kāi)頭,寫(xiě)信時(shí)常用的稱(chēng)呼也是Dear XX。
②darling
較直接的表示“親愛(ài)的”詞,通常用于夫妻之間。darling感情色彩比dear要強(qiáng),但比honey要弱。
③baby
通常直接翻譯成“寶貝”,年輕情侶中使用較多,有種“當(dāng)寶貝一樣疼惜”的感覺(jué)。另外,流行音樂(lè)的歌詞當(dāng)中也常出現(xiàn)baby這個(gè)詞。
④sweet/sweetie/sweetheart/candy
“親愛(ài)的”是一種很甜蜜的稱(chēng)呼,所以自然會(huì)跟sweet聯(lián)系在一起。由此衍生出了sweetie, sweetheart, candy之類(lèi)的詞,通常譯為“甜心”。另外口語(yǔ)中表示友善的稱(chēng)呼也可以用sweetheart,就像現(xiàn)在很多女生之間喜歡互稱(chēng)“親愛(ài)的”。
⑤pumpkin
你沒(méi)看錯(cuò),就是南瓜。老外好像對(duì)南瓜有種特別的感情,這個(gè)詞也可以表示“親愛(ài)的,寶貝兒”這樣的含義。Pumpkin在口語(yǔ)里也可以說(shuō)成Pumkin。
Me and my Pumkin are heading to a movie, wanna come?
我和我男(女)朋友要去看電影,一起來(lái)嗎?
⑥boo
據(jù)說(shuō)是黑人圈的俚語(yǔ)用法,可以用做男朋友或者女朋友的稱(chēng)呼,表示“親愛(ài)的”。
Can you handle me? If you can't you ain't gonna be my boo.
你能搞定我嗎?如果你行你可當(dāng)不了我男朋友。