發(fā)布時間:2022-04-19 08:55:52來源:魔方格
事實上,商業(yè)是跨國家、跨州、跨城市的,無論是商人還是旅行人員都應該遵守另一個地區(qū)的文化習俗。另一種文化可能不喜歡不速之客,或者更喜歡有計劃的時間表。所以無論是個人或是團體,公眾形象都起著重要的作用。因此日程安排是商務活動中一個重要的部分。
安排日程英語情景對話
A: Good afternoon, Mr. Smith. Would you like me to give you the rundown of your itinerary now?
B: Yes. Please come in, Annie.
A: Mr.Smith. You will arrive at J. F. Kennedy Airport on July 10th and I've booked you into the Holiday Inn Hotel in Man-hattan.
B: Wait, Annie. Did you tell me yesterday that you would book the Hilton Hotel for me?
A: Yes, but I'm sorry to say that it's fully booked, so I chose one in the same class for you. Will it be Okay?
B: Fine, thanks. Please go on.
A: During the next two days, you will go to the Convention Hall to visit the fair. On July 14th, you'll have a meeting with Mr.White in the morning and Ms Johnson in the afternoon, Here're their address and telephone numbers. The next day you will fly back home.
B: Very good, Annie, I think you've applied the petty cash for my trip, haven't you?
A: Yes, I did, Here it is.
B: Thank you. In addition, please send a fax to our US office informing Mr. Li. about my schedule, so that he may contact meduring my stay in the USA.
A; Of course, sir, I'll send it right away.
A:下午好,史密斯先生。我現(xiàn)在向您簡略報告一下您的日程,好嗎?
B:好。請進來安妮。
A:史密斯先生,7月10日您會飛抵肯尼迪機場,我已為您訂了曼哈頓的假日酒店。
B:等等,安妮,昨天你不是說會為我訂希爾頓酒店嗎?
A:是的,但是抱歉該酒店房間己訂滿,所以我為您選了一間同級酒店,這樣安排可以嗎?
B:好的,謝謝。請繼續(xù)。
A:接下來的兩天,您將到會議中心參觀展覽。在7月14日,早上要與懷特先生會面,下午約翰遜小姐會面。這是他們的聯(lián)絡地址和電話號碼。第二天,您便搭機回家。
B:非常好,安妮。我想你已為我申請了旅程中需要的零用錢吧?
A:有的,這就是。
B;謝謝。另外,請發(fā)一份傳真給美國辦事處的李先生,將我的日程通知他,以便我在美國時與我聯(lián)絡。
A:當然,先生。我馬上發(fā)。
A: Good afternoon. Can I help you?
B: Afternoon. I'd like to speak with Mr.Zhang, please.
A: May I ask who's calling please?
B: This is Miss Annie. Mr. Zhang asked me to get in touch with him when I arrived in England.
A: Please hold. I'll tell Mr. Zhang you are calling.
B: Thank you.
C: Good afternoon, Miss Annie. This is Mr. Zhang. I've been looking forward to meeting you. When did you arrive in England?
B: Last night. I'm sorry I didn't tell you in advance since I'd been in a hurry.
C: That's all right. I'd like to meet you as soon as possible. Could you come over tomorrow afternoon?
B: Yes, I'd like to.
C: Where are you staying?
B: I'm presently staying at the Holiday Orange.
C: Our office is just behind the train station.
B: How can I get there? Do I need to take a bus?
C: No. I'll send my secretary to pick you up at 4 : 00, so you can get more time to rest.
B: Thank you very much.
C: I'll be waiting for you in my office.
B: Thanks. See you tomorrow afternoon al five.
A:下午好,請問您找誰?
B:下午好,請問張先生在嗎?
A:請問您是?
B:我是安妮小姐,張先生告訴我要我到英國后給他去電話。
A:請稍等,不要掛電話。我去告訴張先生您來電話找他。
B:謝謝您。
C:安妮小姐,下午好,我是張先生。一直盼著和您見面。您是什么時間到達英國的?
B:昨天晚上。很抱歉我沒事先通知您。因為走得太急。
C:沒什么。我希望能盡早見到您。明天下午您能來這里嗎?
B:是的,我也很想去見您。
C:您住在什么地方?
B:我現(xiàn)在住在桔子賓館。
C:我們的辦公室在火車站正前面。
B:我怎么能到那兒去?要乘車去嗎?
C:不用,我讓我的秘書4點去接您吧。這·樣,您可以多一些時間休息。
B:謝謝。
C:我就在辦公室等您啦。
B:謝謝。明天下午5:00見。
A: See if you can arrange a meeting with marketing department this morning.
B: When do you plan to meet them?
A: Whatever is the most convenient time for them.
B: Do you want to meet in your office or in a conference room?
A: In my office.
B: Who would you look forward to attend the meeting?
A: Everyone in the department.
B: Should I write down every word that everyone says?
A: No,you needn't. You just make a note of the topics that are discussed and the result of the discussion.
B: And should I type out the minutes from the notes?
A: Yes, of course.
B:All right, I'll see what I can do.
A:看看你能否安排今天上午跟銷售部門開個會。
B:您計劃在什么時間見他們?
A:任何他們方便的時間都可以。
B:您想要在您的辦公室還是在會議室開會?
A:在我辦公室。
B:您希望誰來參加會議?
A:本部門的每個人都要來。
B:我要不要把每一個人的每句話都記下來?
A:不,沒必要。你只要把討論的題目和結果記下就行了。
B:我還要將會議筆記記錄打印出來嗎?
A:是的,當然要打印出來。
B:好的,我會盡量去做。