魔方格魔方格合作機構(gòu)> 北海培訓學校>北海優(yōu)路教育培訓學校
北海優(yōu)路教育培訓學校
全國統(tǒng)一學習專線 8:30-21:00
位置:魔方格 > 外語類>英語四六級> 英語四級翻譯有哪些答題技巧 評分標準是什么?  正文

英語四級翻譯有哪些答題技巧 評分標準是什么?

發(fā)布時間:2020-02-07 10:02:29來源:魔方格

英語四級翻譯評分標準是什么,有哪些答題技巧,以下是小編整理的英語四級翻譯評分標準相關(guān)內(nèi)容,供您參考與閱讀。

1、英語四級翻譯評分標準

英語四級翻譯評分標準:本題滿分為15分,成績分為六個檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。具體各檔次的評分標準如下:

13-15分:譯文準確表達了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。

10-12分:譯文基本上表達了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。

7-9分:譯文勉強表達了原文的意思。用詞欠準確,語言錯誤相當多,其中有些是嚴重語言錯誤。

4-6分:譯文僅表達了一小部分原文的意思。用詞不準確,有相當多的嚴重語言錯誤。

1-3分:譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達原文意思。

0分未作答:或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。

2、英語四級翻譯答題技巧

理解

拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結(jié)構(gòu),然后再理解。

很多考生過分側(cè)重對翻譯技巧的訓練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數(shù)。

翻譯好長句,找出主干結(jié)構(gòu):

在解決長句翻譯的時候,先找出主干結(jié)構(gòu),翻譯好主干后,再翻譯修飾部分,最后整合好按照正確語法順序連在一起。

注意時態(tài)的轉(zhuǎn)變和固定搭配:

注意時態(tài)的轉(zhuǎn)變和固定搭配等細節(jié)性問題更是提分的關(guān)鍵。

一定要選擇正確的時態(tài)并隨著時態(tài)修改be動詞、動詞的過去式、過去分詞、進行時等等。還有對固定搭配的運用,注意固定搭配中的介詞的正確運用,是提分的重點。

相關(guān)內(nèi)容: 英語四級 英語四級翻譯

相關(guān)文章
最新文章
相關(guān)熱詞