2018-10-17 11:50:09來源:搜狐
英語筆譯按照應(yīng)用領(lǐng)域可細(xì)分為資料筆譯服務(wù)、技術(shù)翻譯、商務(wù)翻譯、法律翻譯等等。筆譯是書面譯文,必須經(jīng)得起審查、琢磨和推敲,一般還要長期保存,尤其是一些政策性很強(qiáng)的政府或外交部聲明、領(lǐng)導(dǎo)人講話稿,或具有國際法律性質(zhì)的公報(bào)、協(xié)議、條約、議定書、國際會(huì)議文件等,對(duì)筆譯要求更高,不僅要譯文正確、準(zhǔn)確、完整、嚴(yán)謹(jǐn),而且要通順、優(yōu)美。
英語筆譯翻譯
世聯(lián)翻譯公司是國內(nèi)領(lǐng)先的專業(yè)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),全國連鎖翻譯機(jī)構(gòu)。我公司專心致力于翻譯及相關(guān)業(yè)務(wù),可譯英語、法語、德語、韓語、日語、西班牙語等90多種語言。公司擁有資深專業(yè)化的翻譯隊(duì)伍,經(jīng)驗(yàn)豐富的管理團(tuán)隊(duì)。項(xiàng)目全部采用ISO國際標(biāo)準(zhǔn)和翻譯行業(yè)領(lǐng)先流程管理和質(zhì)量監(jiān)控體系。翻譯業(yè)務(wù)遍及亞太、歐美各國。公司經(jīng)過多年的不斷發(fā)展,以其良好的信譽(yù)擁有一批國內(nèi)外頂級(jí)的專業(yè)譯員他們經(jīng)驗(yàn)豐富具備較高的素質(zhì)和能力。具體概括為:
一、定期組織各行業(yè)領(lǐng)域的翻譯專家進(jìn)行交流,及時(shí)了解專業(yè)最新動(dòng)態(tài),如新興語言行業(yè)詞匯等并言外充實(shí)到翻譯隊(duì)伍中去。
二、針對(duì)項(xiàng)目進(jìn)行專業(yè)劃分,從翻譯工作的的開始,即做到專業(yè)化。從接到稿件開始,翻譯部的教授和譯審就確認(rèn)所屬專業(yè),并對(duì)資料的專業(yè)程度進(jìn)行分析。做到專業(yè)學(xué)科細(xì)化到特定領(lǐng)域,從而做到真正意義上專業(yè)對(duì)口。
三、制定翻譯細(xì)則,統(tǒng)一專業(yè)用語,規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)格式。
四、初稿完成后再由國內(nèi)外專家教授組成的譯核部進(jìn)行審核定稿。從而做到:
專業(yè)化術(shù)語統(tǒng)一、準(zhǔn)確;整體語言風(fēng)格專業(yè)化,熟悉并掌握詞匯之間的細(xì)微差別與最新變化;各部門之間統(tǒng)一協(xié)調(diào)合作,并具備最優(yōu)秀品質(zhì)。
英語筆譯翻譯流程
流程一:用戶將需要翻譯的材料與文件整理完善,WORD與PDF格式的文件可以直接發(fā)送,其他相關(guān)文件,需要拍照或掃描;
流程二:其他相關(guān)文件將完整清晰的照片或掃描發(fā)送至翻譯公司專用郵箱;
流程三:用戶在郵箱中必須備注用戶相關(guān)關(guān)鍵信息(真實(shí)中文姓名、電話、快遞地址等),以便公司人員核實(shí)您的翻譯需求。